۱۴۰۵ خرداد ۲۱, پنجشنبه

هم پیمانی بزرگ به فارسی ووعربی

🔴 هم‌پیمانی بزرگ به فارسی و عربی اینَک کِه قِشرها، دَر کِنارِ هَم صَف زَدَند عَزمِ ما جَزم شُد، هَمه هَـم‌صِدا شُدَند کارِگَر با دانِشجو، مُعَلِّم با بازنِشَسته این اِتِّحادی‌ست کِه زَنجیرِ ظُلم را گُسَسته - Arabi الآنَ وَقَدْ وَقَفَ الْجَمِیعُ صَفّاً واحِداً مِنْ کُلِّ صَوْبٍ صَوْتُ الْأَحْرارِ قَدْ بَدا الْعامِلُ مَعَ الطّالِبِ، وَالْمُعَلِّمُ الْمُجاهِدْ هذا هُوَ الْاِتِّحادُ الَّذی کانَ واجِباً هَدَف یِکی‌ست، رَسیدَن بـِه عَدل و زِندِگی حُقوقِ مَدَنی و رَهایی اَز بَندِگی (Arabic) الْهَدَفُ واحِدٌ، الْعَدْلُ وَالْحُرِّیَّه نَحْنُ نَطْلُبُ الْحَیاهَ وَالْمَدَنِیَّه ] این هَم‌پِیمانیِ بُزُرگ، نِیرویِ تَغییر اَست بَرایِ روزهایِ بِهتَر، کِه دَر تَدبیر اَست هَمبَستگیِ این جَمع، قُدرَتی تازه شُد فَریادِ حَق‌خواهیِ ما، بی‌اَندازه شُد - Arabic] هَذَا التَّحالُفُ الْعَظیم، قُوَّهٌ لِلتَّغْییر مِنْ أَجْلِ أَیّامٍ أَفْضَل، وَ غَدٍ مُنِیر تَضامُنُ هَذا الْجَمْعِ، نُفُوذٌ وَ قُوَّه لِکُلِّ مَطْلَبٍ نُریدُهُ بِأُخُوَّه ) بَرنامِه‌ای روشَن، زَمانِ فَریاد اَس اِعتِصاب و تَجَمُّع، راهِ اِمداد اَست (Arabic) خِطَطٌ واضِحَه، وَ وَقْتٌ لِلْفَرْیادْ الْاِحْتِجاجُ وَالتَّجَمُّعُ، طَریقُ الْإمْدادْ هَدَف یِکی‌ست، رَسیدَن بـِه عَدل و زِندِگی حُقوقِ مَدَنی و رَهایی اَز بَندِگی (Arabic) الْهَدَفُ واحِدٌ، الْعَدْلُ وَالْحُرِّیَّه نَحْنُ نَطْلُبُ الْحَیاهَ وَالْمَدَنِیَّه تا این جَمع، جَمع‌تر شَوَد... Arabic حَتّی یَجْتَمِعَ الْجَمْعُ أَکْثَر... پنجشنبه ۲۰ خرداد ۱۴۰۴ https://t.me/AshaareAngizeshi

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر