۱۴۰۵ خرداد ۲۴, یکشنبه
کپی لینک ترانه سایه استبداو و متن ترانه سایه استبداد
🔴 لینک زیر :
کپی لینک ترانه
سایه استبداد دو زبانه
فارسی و گیلی
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
https://t.me/c/3930602260/122
متن ترانه سایه استبداد
واقِعِیَّتْ اینْ اَسْتْ:
رَزْمِ با سایِهِٔ تاریکِ سْتَبْدادْ،
روْنْدِ طولانی وُ فَرْسایِشِ جانْ بَر بادْ.
بایَدْ اَنْدَرْ بَدَنِ کُهْنِهِٔ اینْ قُدْرَتِ شومْ،
ضَرْبِه پِیْ دَرْ پِیْ وُ هَرْ لَحْظِه شَوَدْ وارِدْ...
ایسه دانی چیسه؟
(این را میدانی چیست؟)
جهانِ جورْ اَمی دَسْ دَبَسّه نوبونه،
(در دنیا دست ما بسته نمیشود)
تیتی اَمیدْ اَمی دیلْ دِ فِسُورْدِه نوبونه. (شکوفه امید در دل ما دگر افسرده نمیشود)
خَایِه اَنْقَدْ بَزَنِیمْ تیشِه بِه اویْ کُهْنِه دِفَارْ، (باید آنقدر به آن دیوار کهنه تیشه بزنیم)
تا کِه سَرْکُوبْگَرِ دَسْ، بَشْکَنِه وُ بَکِعِه زِ دَارْ. (تا دست سرکوبگر بشکند و از درخت بیفتد)
زَمانِ سُقوطِ دِژِ خَشْم وُ کِینْ،
هَمانْ دَمْ، هَمانْ لَحْظِهِٔ بیدِرینْ،
کِه قُدْرَتْ وُ اِیمانِ والایِ خَلْقْ،
تَوانِ سَرْکوبْ را بِشْکَنَدْ دَر گَلُو،
اِرادِهِٔ مِلَّتْ شَوَدْ پیشْروُ!
قُدْرَتِ واقِعِیْ دَر هِمَّتِ جانهایِ شُماستْ،
مِلَّتِ مَسْئولْ کِه اَزْ جَنْگِ شَبْ خَسْتِه نَشُدْ.
چُونْ حُکُومَتْ بِبِینَدْ عَزْمِ رَاهِ مَرْدُمَانْ،
لَشْکَرِ قُدْرَتِ اَوْ، بیاَنْگیِزِه وُ سَسْتْ،
آرامْ آرامْ، زِ هَمْ مِیپاشَدْ دَر اینْ مِیْدانْ.
اَمی هِمَّتْ اَگِه کُوهْ بوبِه، اوشَانْ تَرْسِدِئِیدْ، (همت ما اگر کوه شود، آنها میترسند)
وقتی دِئِیدْ اَمی عزمِ جَزْمِ، دِ واگَرْدِدِئِیدْ. (وقتی عزم جزم ما را میبینند، دیگر عقبنشینی میکنند)
پیله کَسْ، کُوجِ کَسْ، دَاخِلْ وُ خَارِجِ اِیْ سَرَایْ، (بزرگ و کوچک، داخل و خارج این سرا)
هَمِگِیْ بَا هَمِئِیمْ، تَا بَایِه رُوجِ رَهَایْ.
(همگی با هم هستیم تا روز رهایی بیاید)
زَمانِ سُقوطِ دِژِ خَشْم وُ کِینْ،
هَمانْ دَمْ، هَمانْ لَحْظِهِٔ بیدِرینْ،
کِه قُدْرَتْ وُ اِیمانِ والایِ خَلْقْ،
تَوانِ سَرْکوبْ را بِشْکَنَدْ دَر گَلُو،
اِرادِهِٔ مِلَّتْ شَوَدْ پیشْروُ!
تَا فَرْدَایِ رَهَایِیْ...
تَا فَرْدَایِ رَهَایِیْ...
لینک متن ترانه سایه استبداد
⬇️⬇️⬇️⬇️⬇️
https://t.me/AshaareAngizeshi
اشتراک در:
نظرات پیام (Atom)
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر